disaster: 1) бедствие Ex: political disaster политическая катастрофа Ex: public disaster народное бедствие Ex: railway disaster железнодорожная катастрофа Ex: to scent disaster чуять (надвигающуюся) беду Ex:
area: 1) ар (мера земельной площади)2) площадь, пространство, участок Ex: vast area огромная площадь, обширное пространство Ex: sown area, area under crops посевная площадь Ex: area sown to wheat, wheat g
national disaster area: район общенационального стихийного бедствия Район страны, пострадавший от стихийного бедствия катастрофических масштабов. Границы такого района для принятия в них чрезвычайных мер по нормализации по
Burundi was declared to be a disaster area on May 1. Бурунди был объявлен зоной гуманитарного бедствия 1 мая.
Persons residing in environmental disaster areas. население, проживающее в регионах экологического бедствия.
The towns were declared a disaster area. Штат был объявлен зоной бедствия.
The taiga affected in the disaster area has been restored in the past 100 years. Тайга в районе катастрофы за прошедшие 100 лет восстановилась.
The fifth area involves international cooperation and assistance to developing countries and disaster areas. Пятая область касается международного сотрудничества и помощи развивающимся странам в связи со стихийными бедствиями.
The Semipalatinsk nuclear test site and the Aral Sea have become disaster areas of global dimensions. Зоны Семипалатинского ядерного полигона, Аральского моря стали районами катастроф глобального масштаба.
As a result of the Chernobyl disaster, areas of the Brahin district were radioactively contaminated. В результате катастрофы на Чернобыльской АЭС вся территория Брагинского района подверглась радиоактивному заражению.
Indeed, more than half of Kazakstan ' s territory could be declared an environmental disaster area. Собственно говоря, около половины территории Казахстана можно было бы объявить зоной экологического бедствия.
He flew over the disaster area and met with President René Préval at the Haiti airport. Он пролетел над районом бедствия и встретился с президентом Рене Превалем в аэропорту Гаити.
The Brigade has been widely deployed in disaster areas in the countries in which it has worked. Бригада была широко развернута в зонах стихийных бедствий в странах, где она работала.